هذه الرسالة تفيد بأنك غير مشترك او انك لم تقم بتسجيل الدخول. للاشتراك الرجاء اضغط هنــا وإذا لم ترغب في الاشتراك فأهلا بك زائراً لعيون العرب
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
| | | |
| منتديات::الإنتساب:: المكتب:: البحث :: الأركيد :: مواقع :: العاب :: ترجمة مواقع:: إعجاز القرآن :: الموسوعة الإسلامية :: أكواد جافا :: الإعلانات :: القوانين :: خروج | ||
![]() |
روابط مهمة: أزمة غزة | خلفيات | العاب للبنات فقط | mobile9 | صور حب | العاب | windows live messenger 9 | قسم جديد رسائل الجوال من عيون العرب |
| |
![]() |
![]() |
![]() |
|
توبكات| موقع باربي| العاب تلبيس باربي| العاب باربي| العاب طبخ | كوش | صور | العاب تلبيس | موقع اليوتيوب - YouTube | تلبيس باربي | دردشة | شات | صور تلوين | العاب ماريو | العاب فلاش | www.youtube.comm | العرب المسافرون| زهير مراد | فساتين |
| | |||||||
| تعلم اللغة الفارسية خطوة بخطوة تعلم اللغة الفارسية هنا وبسهوله ,دروس اللغة الفارسية, معهد لتعليم اللغة الفارسية مجاناً, دروس صوت فيديو, باوربوينت كتب , برامج لتعليم اللغة الفارسية, دورات لتعليم اللغة الفارسية. |
مكياج - أزياء - عناية بالبشرة - عناية بالشعر - إكسسوارات
| |
| | LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
| | #1 |
| مستجد ![]() | بعض الكلمات الفارسية أبحث عن .. مساء الخير عالجميع أولى مواضيعي بينكم .. هذي بعض الكلمات التي تنقصها بعض الحروف أتمنى أن أجد المفقود بينكم ^_^ كنت دارجة الموضوع قبل سنوات في منتدى ب الحروف [الكاف فوقها شرطة ، أو الجيم ثلاثية النقطة أو باء ثلاثية النقاط] وكان ماشي حالها بعد ما رديت للموضوع بعد سنوات أستبدلها المنتدى ب علامة استفهام - أي حرف مفقود - ، و المشكلة الكتاب المصدر ما موجود عندي .. بينما كنت أدور في النت ، قلت خلني أدرج الموضوع لديكم ربما فيكم الحريف في اللغة الفارسية يساعدنا في ايجاد الناقص .. لأن توي أفكر أتعلم اللغة .. >> صار سنوات ، لاحقين ^_^ الناقص فقط حرف أو حرفين [الجيم ذات الثلاث نقاط أو الكاف فوقها الشرطة ، أو الباء ثلاثية النقاط ] موضوع مكانه علامة استفهام [؟] ما ذاكره شنو هو ؟؟... ما أدري اللقي الجواب عندكم أو لاء !!! بدرج الكلمات و بجانبها المعنى منشان يساعدكم / و يساعدنا على البقية الكلمة .. هم كلمات كثيرة بدرجها في ثلاث صفحات .. أتمنى ما تكون ثقيلة عليكم ^_^ / / / / / / / / / - ?ُولُ خوردن : أن يُخدع - ?ند دينار بُدزدى رفت : سُرقت عدةُدنانير. - ?شتن - من شا?ردان راد ديدم : رأيتُ التلاميذ - ?ِوْسفندان: ديده شُدند - ?روبزمى خوابد: يضحك ?رويز - بهرام كاغذ ?اره كرد: بهرام مزقالورقة. - آموز ?ار شا?رد درس را نويساند( نويسانيد ) : كتبالمعلم، التلميذ الدرس.- من ?سرخود را بمدرسه رساندم: أوصلت ابني إلى المدرسة - باو?فتم: من خواهم آمد == > قلت له سوف أحضر - أو را ?فتم: ?رانرفتي؟== > قلتُ له: لماذا لم تذهب؟ - ?يانيدن: يقطف. - هي? دروغ نميكويمçالفعل هنا ميكويم - بى ?فت?و: بلا حديث بلا قيل وقال بلاجدال - بى ?ون و ?را : بلا جدال بدون استفسار - بى ?ُمان: بلا شك، بلا ظن . - ?يناندن - ?ينانيدن - بى همه ?يز: بلاكل شيء - لا جَرَم دِي?ك، رابرداشت: لا جَرَم، أن حملالوعاء. - خير، ?يزي نَخريدم: لا، لم أرشيئاً، ولم أشتر شيئاً - هي? وقت وارد أطاق ن?رديدند: لم يدخلوا الحجرة أبداً. - ?ر بياغ وحشنميروى: لماذا لا تذهب إلى حديقة الحيوانات؟ - ?ون من ?رد ش?اها را دوستندارم:لأنني لا أحب المنتزهات - من هر?ز بدهلى نرفتم: ما ذهبت إلى دهلىمطلقاً. - دَرين ?يتي سراسر ?ر ب?ردى.. خِرَد منندى نيابي شادمانه.. : لو طفت بهذه الدنياجميعاً..فلن تجد عاقلاً مسروراً.. - ?يوسته: دائماً. - ?اه ?اه، ﮔاهى : أحياناً. - ?ار: السابق - نا?اه: فجأة - أمر واضح وآشكار ?رديد: الآن وضح الأمر - ?رستو بزودى زود ?روازكود وهر?زباز نيامد: طار الطائر بسرعة ولم يعدقط. - رو?روي منزل أحمد دُكانقصاب وجود دارد: يوجد في مواجهة منزل أحمد دكان قصاب. - سر بالاي ?ردن است: الرأس فوق الرقبة. - ازنما يش?ان زيارت كرديم واينجا وآنجار فتيم: ذهبنا إلىالمعرض وتجولنا هنا وهناك. - در?ان، درانجام: في النهاية - درآغاز: في البداية، فيالابتداء. - ?يس: ثم. - س?س: بعد ذلك. -?يابى: في إثر - درآغاز يادر?ايان خُدا آسمان راآفريد: أفي اليداية أم في النهاية خلق الله السماء؟- ?يا?ى أو ميروم: كنتُ أجيءفي إثر - دسته دسته وارد أطاق ?رد يدند: دخلوا الحجرة جماعةجماعة. - اى شا?رد ?رادير آمدى؟: أيها التلميذ لماذا تأخرت. - خدايا دست مرا ب?ير: ألهي خذ بيدي. - حيف اين ?ول كه بهدرميرود: ما أضيع المال الذي يذهب أدراج الرياح. -بارك الله ?ه كار خوبيست: بارك الله.. ما أجمل هذا الأمر. - ش?فتا ، ، ?ه خوب ، ?قدر عالي // كلمات تدرج تحت: ألفاظ التعجب // - درس استاذ ?قدر عالي بود: ما عالى قدر درس الأستاذ! - وه،بدون كمك ??ونه وارد معركة ب?ردد: عجباً كيف يدخل - اى كاش روز جوانىباز?ردد: يا ليت أيام الشباب تعود - ?ندين: بضعة. - ه?كس: أي شخص. - هي?: قط. - دي?ر: أخر - ?ه: ما. - ?ندان: عدة - دي?ر: أخر - ?ند: بضع يتبع من مواضيع khaa : |
| | |
| | #2 |
| مستجد ![]() | رد: بعض الكلمات الفارسية أبحث عن .. - دي?رى همين سُخن ?فت: قال آخر نفس الكلام - هر ?يز بهدررفت: ضاع كل شيء.- بصورت غره مشو كان هي? نسيت: لا تغتر بالظاهر فإنه ليس شيئاًقط. - ?ند نفر در أطاق بودند: كان في الحجرة عدة أشخاص - بسى درس خواندم: قرأتكثيراً من الدروس. - ساير شا?ردان امتحان دادند: قدم سائر التلاميذالإمتحان - برخى أز أستادان نياميدند: لم يحضر بعض الأساتذة. - ده وأندى سال ?ُذشته است: قد مضت عشرة أعوام ونيف. - (?يشاوند) : السوابق - ??ا ?: أسرقç ??ا?د: ليسرق. - مرد قوى بارسن?ينىبراداشت: حمل الرجل القوي حملاً ثقيلاً. - باز?شت: عاد ثانية آب باز?فتن: إعادة الكلام. - نوكرهمان سُخن را باز ?ُفت: أعاد الخادم نفس الكلام - محمد ?س از دو ساعت باز?شت: عادمحمد بعد ساعتين. - ?يش: بمعنى أمامأو عند ومن أمثلتها : ?يشكار: معاون.، ?يشرفت: تقدم. - ?يشرفت ورفاه به سعادت أفراد ملت مُنجر مي?ردد: التقدم والرفاهية يؤديان إلى سعادة أفرادالشعب. - مي?فت: كان يقول - مومن راست راهمي?ويد: يقول المؤمن الصدق - شكار?يان زبردست آمدند:جاء الرماة المهرة - أين مرد فقير به زبر?وشاحتياج دارد: هذا الرجل الفقير في حاجة إلى جُبةٍ(غطاء) - زير ?وش: لباس داخلي - زير?اه: مقعد، كرسي. - تو زير ?وش وزير جامه خريدى: أشتريت لباساًداخلياً وسروالاً - فرا?رفتن: التعلم، فراز كردن: الربط،الحزم - تمامموضوع را فرا?رفت: أحاط بكل الموضوع علماً - شا?ردنُه كتاب را بارهم فراز كرد(حزم) ربط التلميذ تسعة كتب معاً. - سواران ?يش شاه فرود آمدند: ترجل الفرسان أمام الملك - م?وبيد: لا تقولوا. - اين سخن را بدي?رى م?و: لا تقل هذا الكلام لآخر - نا?ُخته: نيء ، ناخوانده: طفيلي، جاهل. - ??ونه بمرد ناشناس واثقى دارم: كيف أثق برجل غريب (غيرمعروف) - (?ساوند) : اللواحق -?ان، ?ين // كلمات تندرج تحت: النسبة و الإنصاف // - ?شمينه: صوفي (?شم: صوف) - ده?ان:قروي (ده: قرية) - خشم?ين: غضبان(خشم: غضب) - دردناك: متألم (درد:ألم) - ?وشاك: لباس(?وشيدن: أنيلبس) - خرد مند: عاقل(خرد: عقل) - ?يشاوند: سابقة(?يش: أمام) - در اندر: زوج الأم وتأتي مادندر ?دندر - بازر ?ان: تاجر - مهر?ان: عيد مهر(عيدالخريف) - دستكش: قفاز - ?يشكش: هدية - ?در فردوسى ده?ان بود: كان والد الفردوس قروياً - ?در اندر مهربان بود: كان زوجُ الأم رحيماً. - سيبوية صدها سال ?يشوفات يافت: توفى سيبوية منذ مئات السنين. - صُبح?اه: وقت الصبح (صبح الصباح) - سحر?اه: وقت السحر - كرم?اه: وقتالظهيرة - صبح?اهكار?ربه كارخانهء ذوب آهن خواهد رفت: سيذهب العامل في الصباح إلى مصنع الحديد والصلب. - ?اه ، ستان // من الكلمات التي تندرج تحتك اللواحقالمكانية // - سن?لاخ: محجر (سن?: حجر)- زن?بار: زنجيار - ?ُلزار: حقل الورد (?ُل: وردة) - ?لشن: روضة (?ُل: وردة) - ?ُرميسر: المكانالحار (?رم: حار) - ?من زار: مرج. - ?ُلستان: روضة الأزهار- دانش?اه: جامعة - آرايش?اه: صالون التزيين - سفير كبير هند در فُرود?اه ديدم: رأيتُ سفير الهند في المطار. - در?ُلشن هواخيلي سرد است: الجو بارد جداً في حقل الشاي. - س?هبُد: قائد(س?ه: جيش( - سيهبدُ ?ون شير جن? ميكرد: كان القائد يحارب كالأسد. - ار، كار، ?ار ، ?ر. // كلمات تندرج تحت: صانع الشيء أوفاعله من أهم اللواحق . // -كار?ر: عامل - ?ناه كار: مُذنب (?ناه: ذنب) - آموز ?اه: معلم (آموختن: أنيتعلم) - زر?ر: صائغ الذهب (زر: ذهب) - كار?ر: عامل - ان?شن?ر: بائع الفحم،فحام - رفو?ر: رفاء - آرايش?ر:مزين،حلاق. - آموز?ارسوار ماشين شود: يركب المعلم سيارة - كار?ر ورفو?ر وان?ُشت?ر وآرايش?ر آمدند: جاءالعامل والرفاء وبائع الفحم والحلاق. - زر?ر زر وسيم را ارزيابى كُند: يقيم الصائغالذهب والفضة - ?ُناه كار بكيفر خُود رسيد: لقي المذنبجزاءه. - ك، كه، ه، ?ه ،و. //كلمات تندرج تحت: التصغيرأوالتحقير من أهم اللواحق // - غلام?ه: غلام صغير. يتبع من مواضيع khaa : |
| | |
| | #3 |
| مستجد ![]() | رد: بعض الكلمات الفارسية أبحث عن .. - غلام?ه زمام أمور را بدست ?رفت: أمسك غلام صغير بزمامالأمور. - ?ريان: باكياً -?ُر?ان. // كلمة تندرج تحت: العلامة (ان) تأتي كلاحقة ولها عدة استعمالات من استعمالاتها [علامة المكان]// - محمد ?ريان ودوان ديده شُد: شوهد محمد باكياً جارياً - معركة در ?ُر?ان صورت ?رفت: حدثت المعركة في جرجان. - ارد شير بابكان يكى از ?اد شاهانايران بود: كان اد شير بن بابك أحد ملوك إيران. - ?نجور: غني. - ?نجوران نيز شكايتميكُنند: يشتكي الأغنياء بدورهم - زر?رى: صائغ - ?فتنى: لائق بأن يقال - خوردنى: يستحق أنيؤكل. - جن?ى: محارب. - جن?ى سلاح را نياندازد: المحارب لا يلقيالسلاح - مردى وزنى اس?ى راندند: ساق رجل وامرأةحصاناً - من بمدرسه و ورزشن?ان هرروز رفتمى : كنت أذهب إلى المدرسة والنادي كليوم. - ا?ر?فتمى… لو قلتُ - توأسرار دي?ران رادانى: أنت تعرف أسرار الآخرين - تومردُم را ب?شم ديدى وسخن راب?وش شنيدى: أنت رأيت الناس بعينيك، وسمعت الكلام بأذنك - ضحك/ ?ريه: بكاء، خنده از?ريه بهتر است: الضحك أفضل منالبكاء - براى خنده اين سُخن را ?ُفتم : قلت هذا الكلام من أجل الضحك - ?ريهمن المصدر ?ريتن: والمادة ?رى// كلمات تندرج تحت : تستعمل الهاء كلاحقة [الهاءالمصدرية )الهاء التي تكون اسم المصدر) ] //- ?شمه: عين الماء - ?شمه هاى فراوان در صحرا وجود دارند: توجد عيون ماء كثيرة في الصحراء. - كُشته بزند?ىمراجعت نخواهد كرد: المقتول لن يعود إلى الحياة.، - ?سره: طفيل، دخترهبنبيه - ?سره ودختره در همان اطاق خوابيده اند: قد نام طفيل وبنية في نفسالحجرة - توقشن?: نيستى. - ?يرند : بمعنى يمسكون - خر?ُوش: أرنب - ?ُروه: حَشد - شير?ُر يخت : فر الأسد (أو) فرَّأسدٌ - ?ُربهه:القط. - محمد دوبرادر دارد: بُزر?نى دوازده ساله وكو?كى هفت ساله است - يِك مردى به أُور?اسافرت كرد: سافر رجل إلى أوروبا. - أَس?ى س?يد: حصانأبيض - ?ند ماهى، ماهى ?ند: بضعة أشهر - محمد نزد ?زشك بُود: كان محمد لدىالطبيب - كتابهايى ?ه خريدم مفيد نيود: لم تكن الكتب التي أشتريتهامفيدة. - سر?وش محمد سُرخ است: طربوش محمدأحمر. - سرباز هوا?يمارا سرن?وت كرد: أسقطالجندي الطائرة. - نُوكر شُمارا بد اد?اه بُردند: ساقوا خادمكم إلى المحكمة. - مُوضوع إمروز ?يرامون كا?يتاليسم ميباشد: موضوع اليوم حول الرأسمالية (امروز: اينروز) -كه - ?ه يكتسب التعريف بشرط أن تفصل بينهما ياء الموصول (اسم+ ياء+ اسم موصول - ?دا (إنسان بمعنى متسول(.. - مرد ?دا (أو) ?دا مرد، المعنىمتسول - ?وسفتد (حيوان بمعنى خروف) .. - أين دوات ?رانبها ست: هذه المحبرة غالية الثمن. - مردبزر? را نديدم: لم أر الرجل العظيم - زن برز? را نديدم: لم أر المرأةالعظيمة. -?دران عاقل هستند: الآباء عقلاء.، -بك زوج ?وسفند: خروفان - جُفتكفش: زوج أحذية. -مردان وأس?انوموران وبُلبلان به إذا احتياج دارند: الرجال والخيول والنمل والبلابل تحتاج إلىالغذاء. -صنعت?ران: حرفيون، ?-رورشها جمع ?رورش: تربية - سن?ها جمع سن?: حجر - بُزرُ?يها: جمع بزر??ي: عظمة شاكرين مقدماً ^_^ . . أختكم: khaa من مواضيع khaa : |
| | |
| | #4 |
| عضو فعال ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: بعض الكلمات الفارسية أبحث عن .. ![]() من مواضيع * % الإسبانية % * : |
| | |
| | #5 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: بعض الكلمات الفارسية أبحث عن .. يعطيكِ ألف ألف عافية .. من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
| |
| | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| أهم الكلمات الأنجليزية مترجمة للعربية إذ حفظتها ستفهم 70% من المحادثات الانجليزية | soufian123 | تعلم اللغة الانجليزيه | 121 | يوم أمس 07:03 AM |
| تعلم اللغة الفارسية مع وردة على الطريق | وردة على الطريق | تعلم اللغة الفارسية | 21 | 08-16-2008 06:46 AM |
| اهم و اهم الكلمات للمحادثه الالمانيه | sherey | تعلم اللغة الألمانية | 16 | 06-05-2008 10:46 AM |
| أصعب الكلمات في الحياة؟؟؟ | samir albattawi | مواضيع عامة | 23 | 09-05-2007 07:50 PM |
| مسكة زفافك........تحكي ما تعجز عنه الكلمات | هيمو_العسل | إكسسوارات | 13 | 05-26-2007 07:54 PM |
|