هذه الرسالة تفيد بأنك غير مشترك او انك لم تقم بتسجيل الدخول. للاشتراك الرجاء اضغط هنــا وإذا لم ترغب في الاشتراك فأهلا بك زائراً لعيون العرب
| منتديات::الإنتساب:: المكتب:: البحث :: الأركيد :: مواقع :: العاب :: ترجمة مواقع:: إعجاز القرآن :: الموسوعة الإسلامية :: أكواد جافا :: الإعلانات :: القوانين :: خروج |
![]() |
روابط مهمة: أزمة غزة | خلفيات | العاب للبنات فقط | mobile9 | صور حب | العاب | windows live messenger 9 | قسم جديد رسائل الجوال من عيون العرب |
| |
![]() |
![]() |
![]() |
|
توبكات| موقع باربي| العاب تلبيس باربي| العاب باربي| العاب طبخ | كوش | صور | العاب تلبيس | موقع اليوتيوب - YouTube | تلبيس باربي | دردشة | شات | صور تلوين | العاب ماريو | العاب فلاش | www.youtube.comm | العرب المسافرون| زهير مراد | فساتين| لعبة ايكاريام |
| | |||||||
| تعلم اللغة الفارسية خطوة بخطوة تعلم اللغة الفارسية هنا وبسهوله ,دروس اللغة الفارسية, معهد لتعليم اللغة الفارسية مجاناً, دروس صوت فيديو, باوربوينت كتب , برامج لتعليم اللغة الفارسية, دورات لتعليم اللغة الفارسية. |
عالم حواء - مكياج - أزياء - عناية بالبشرة - عناية بالشعر - إكسسوارات
| |
| اعلانات تجارية |
|
|
| | LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
| | #1 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | اللغة الفارسية هي اللغة الرسمية في ثلاث من دول العالم ( ايران، افغانستان، طاجيكستان) و تستخدم بصورة غير رسمية في اكثر من اربع دول في العالم ( مثل تركمانستان، أذربيجان،... ) يتكلم بها اكثر من ستين مليون شخص في العالم. تسمى اللغة الفارسية في افغانستان باسم "دري" او "پشتو" و في طاجيكستان باسم "تاجيكي". و اللغة الفارسية لغة عريقة عرفت باسم "البهلوية" او "پهلوي" و قد اخلطت بلغات اخرى و خاصة العربية (تقريبا60%) و الفرنسية و القليل من الانجليزية و اللغة الفارسية تعتبر اساسا للغة "الاردو" المستخدمة في باكستان اليكم بعض اسماء الشعراء و العلماء الفرس (لهم آثار عربية ايضا): حسين بن سينا ( او كما يسمية الفرس ابو علي سينا) (عالم و فيلسوف) ابوبكر الرازي (عالم) ابو ريحان البيروني (عالم) الخوارزمي (عالم) و من الشعراء: حافظ الشيرازي جلال الدين محمد البلخي الرومي( مولانا) السعدي عمر الخيام نظامي ------- 1.2 الارقام يك (1) دو (2) سه (3) چهار (4) پنج (5) شش (6) هفت (7) هشت (8) نه (9) ده (10) هكذا تلفظ: يٍك - دُو - سِه - چار - پَنج - شيش - هَفت - هَشت - نُه - دَه ------- 1.3 الحروف عدد الحروف : 32 الف - ب - پ - ت - ث - ج - چ - ح - خ - د - ذ - ر - ز - ژ - س - ش - ص - ض - ط - ظ - ع - غ - ف - ق - ك - گ - ل - م - ن - و - ه - ي الحروف المختلفة عن العربية : پ : يلفظ مثل P ژ : يلفظ مثل ج باللهجة الشامية او الفرنسية. گ: يلفظ مثل G چ: يلفظ مثل CH او CSH مثل CHANNEL من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| | #2 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: تعلم اللغة الفارسية مع وردة على الطريق الفصل 2 الضمائر و الأفعال 2.1 الضمائر ضمائر المتكلم: انا: مَن نحن: ما ضمائر المخاطبة: انت: تو (يشمل المؤنث و المذكر) انتم: شُما (يشمل المثنى و الجمع، المذكر و المؤنث) ضمائر الغائب: هو: او (اكثر استخداما) ، آن -- (يشمل المؤنث و المذكر) هم: آنها (اكثر استخداما) ، ايشان (يستخدم فقط في اللغة الفصحى) -- (يشمل المثنى و الجمع، المذكر و المؤنث) تلفظ هذه الضمائر بالعامية: او = اون آنها: اونا ان كنت تخاطب مع من أكبر منك سنا أو شخص غريب أو شخص تحترمه، تستخدم ضمائر الجمع: ايشان (هم): ايشون يستخدم للغائب المفرد - المؤنث و المذكر (كما يستخدم للجمع فقط فى الفصحى) شما(انتم): يستخدم للمخاطب المفرد - المذكر و المؤنث كما يستخدم للجمع و على العموم تستخدم صيغة الجمع للأفعال في مخاطبة هؤلاء الافراد. (كما هو الحال في اللغة الفرنسية) 2.2 الكلمات الجديدة پِدَر: الأب مادَر: الأم بَرادَر: الأخ خواهَر(يلفظ خاهَر): الأخت پِسَر: الولد - الإبن دُختَر: البنت - الإبنة دايى: الخال خالِه: الخالة عَمُو(بدون تشديد :D): العم عَمِّه: العمة پدَر بُزُرْگْ: الجد مادر بزرگ: الجدة پسر(دختر) عمو: ابن(بنت) العم پسر(دختر) عمة: ابن(بنت) العمة پسر(دختر) دايي: ابن(بنت) الخال پسر(دختر) خاله: ابن(بنت) الخالة Good luck :D (موفق باشيد) من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| | #3 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: تعلم اللغة الفارسية مع وردة على الطريق 2.3 الافعال الفعل الماضي: مثال: رَفت (ذهب) رفتم: المتكلم المفرد = ذهبت رفتى: المخاطب المفرد = ذهبتَ - ذهبتِ رفت: الغائب المفرد = ذهب - ذهبت رفتيم: المتكلم الجمع = ذهبنا رفتيد: المخاطب الجمع و المثنى = ذهبتم - ذهبتن ذهبتما رفتند: الغائب الجمع و المثنى = ذهبوا - ذهبن - ذهبا مثال1: آن پسر رفت: ذهب ذاك الولد مثال2: من و مادرم رفتيم: أنا و أمي ذهبنا مثال1: شما رفتيد به سينما: انتم ذهبتم إلى السينما (في اللهجة العامية يقال: شما رفتيد سينما) مثال2: من رفتم به مدرسه: أنا ذهبت الى المدرسة (في اللهجة العامية يقال: من رفتم مدرسه) ------- الفعل المضارع و المستقبل المستمر: مثال: مى روم ( أذهب) مى رَوَم: المتكلم المفرد = أذهب مى رَوى: المخاطب المفرد = تذهب - تذهبين مى رَوَد: الغائب المفرد = يذهب - تذهب مى رَويم: المتكلم الجمع = نذهب مى رَويد: المخاطب الجمع و المثنى = تذهبون - تذهبن - تذهبان مى رَوَند: الغائب الجمع و المثنى = يذهبون - يذهبن - يذهبان * في حالة المضارع المستمر نقول: دارَم مى روم: مثال: من دارم مى روم: أنا ذاهب(ذاهبة) الآن (في اللهجة العامية يقال: مَن دارَم مى رَم) دارى مى رَوى: مثال: تو دارى مى روى: انت ذاهب الآن ( في اللهجة العامية يقال: تو داري مي ري) دارد مى رود: مثال: او دارَد مى رود:هو ذاهب الآن ( في اللهجة العامية يقال: اون داره مى رِه) داريم مى رويم داريد مى رويد دارند مى روند ------- الفعل المستقبل البسيط: مثال: خواهم رفت ( سأذهب) - يلفظ خاهم رفت - خواهم رفت: المتكلم المفرد = سأذهب خواهى رفت: المخاطب المفرد = ستذهب - ستذهبين خواهد رفت: الغائب المفرد = سيذهب - ستذهب خواهيم رفت: المتكلم الجمع = سنذهب خواهيد رفت: المخاطب الجمع و المثنى = ستذهبون - ستذهبن - ستذهبان خواهند رفت: الغائب الجمع و المثنى = سيذهبون - سيذهبن - سيذهبان *و في كل الاحوال نستخدم الفعل الماضى المفرد بعد لفظ (خواهم، خواهي ....) مثال1: حسين فَردا خواهد رفت: حسين غدا سيذهب مثال2: تو فَردا خواهى رفت: أنت غدا ستذهب 2.4 الكلمات الجديدة اِمروز: اليوم فردا: غدا صبح: صبح ظهر: ظهر عصر: عصر شَب: ليل روز: نهار، يوم بعد از ظهر: بعد الظهر نيمِه شَب: منتصف الليل من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| | #4 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: تعلم اللغة الفارسية مع وردة على الطريق 2.5 مصادر الأفعال: يضاف حرف النون مسبوقا بفتحة على الفعل الماضي للغائب المفرد(في غالبية الافعال). مثال: رَفتَن: مصدر الفعل رفت. كيفية ايجاد المصدر: مثال: آنها آمَدَند. (هم أتوا) آمدند -> آمد (الماضي المفرد)+ ن -> آمدن (المصدر) 2.6 ضمائر الملكية: مثال: كتاب كتابَم: كتابي كتابَت: كتابك (مؤنث و مذكر) (باللهجة العامية: كتابِت) كتابَش: كتابه، كتابها (باللهجة العامية: كتابِش) كتابِمان: كتابنا (باللهجة العامية: كتابِمون) كتابِتان: كتابكم، كتابكن، كتابكما (باللهجة العامية: كتابِتون) كتابِشان: كتابهم، كتابهن، كتابهما (باللهجة العامية: كتابِشون) * نأتي هنا إلى نهاية فصل الافعال و الضمائر مع الاشارة الى ان هناك حالات أخرى للأفعال و الضمائر و لكن سيرد ذكرها لاحقا ان شاءالله. الفصل 3 : 3.1 كيف تلفظ الحروف الفارسية: تلفظ الحروف الفارسية كما هي في اللغة العربية الا الحروف التالية: ث، ص: س (تلفظ كالسين) ح: ه ذ،ظ،ض: ز ط: ت ع: أ و: مثل حرف V بالانجليزية في كلمة ( Seven ) 3.2 حالات خاصة: يلفظ المقطع (خوا) ك(خا) في جميع الحالات مثل: خوارزمي (خارزمي) : هذا خطأ شائع عند العرب حيث تلفظ كلمة خارزمي، خوارزمي و هذا يؤكد على أن خوارزمي كان عالما فارسيا و ليس عربيا :D خواجه (خاجه): بمعنى كبير القوم و هذا ايضا خطأ شائع عند العرب. خواهَر(خاهَر): الاخت خواب (خاب): النوم، الحلم خواست (خاست): أراد، طلبَ خواند (خاند): قرأ، (بمعنى أخر ناشد و يستخدم فقط في اللغة الفصحى) - (باللهجة العامية: خونْد) و هناك حالة تستخدم في اللهجة العامية فقط حيث يُحوَّل في بعض الاحيان الف الكلمة الى واو. امثلة شائعة: نان (الخبز) تلفظ نون آسِمان (السماء) تلفظ آسِمون خانِه (البيت) تلفظ خونِه و مثل الضمائر التي سبق ذكرها. ------------------------------------ ملحوظة: يجب الاشارة هنا إلى أن الفتحة و الكسرة و الضمة في اللغة الفارسية لاتلفظ كما هي في العربية فمثلا نلفظ الفتحة مائلة إلى الالف و الكسرة في العربية مائلة إلى الياء و الضمة مائلة إلى الواو بينما يعتبر هذا خطأ كبير في اللغة الفارسية. و لذا يجب الحرص على عدم تلفظ الكسرة و الضمة كما هي في العربية خاصة في الحوار لأنه أحيانا قد يكون ذلك مثيرا للإستهزاء. مثال: آسِمان قد يلفظها البعض احيانا آسيمان و هذا خطأ ببَخشيد (عفوا، اعذرني) قد يلفظها البعض بباخشيد خُدا حافظ (في أمان الله) قد يلفظها البعض خودا حافيظ ------------------------------------ 3.3 الكلمات الجديدة (كَلِماتِ جَديد): الافعال: خوردَن: الاكل (في اللهجة العامية يستخدم للطعام و الشراب على السواء) و يلفظ خُرْدَن آشاميدَن: الشرب (يستخدم فقط في اللغة الفصحى) گُفتَن: التقول (مثال: مَن گُفتَم بُخوريم - أنا قلت لنأكل) كَردَن: القيام بعمل ما (مثال: من آن كار را كردم - انا قمت بذاك العمل) 1- تصريفها كما هو في تصريف الفعل رفتن الذي سبق ذكرها. 2- يختلف تصريف الافعال عن المصدر في حالة المضارع المستمر و المستقبل تبعا لنوع الفعل. عبارات للمحاورة: ------- حالِ شما خوبه؟ - حالِ شما چِطُوره؟ (حال شما چِتُره؟) : كيف حالك؟ لشخص نحترمه خِيلى ممنون خوبَم : بخير، شكرا ------- من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| | #5 |
| عضو مميـــز ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | رد: تعلم اللغة الفارسية مع وردة على الطريق 3.4: الكلمات الجديدة دوسْتْ: صديق كتاب: كتاب علم: علم دانِشْمَنْد: عالِم جَهان: عالَم دانِشْ آموز: التلميذ ابتدائى: الابتدائية راهْنَمايى: المتوسطة دَبيرِسْتان: الثانوية مدرِسِه: مدرسة استاد: الاستاذ آموزِشْ: التعليم پَرْوَرِش: التربية وزارت: الوزارة سازْمانْ: المنظمة خُدا: الله --------- عبارات للمحاورة: الو: الو بِفَرْمائيد: تفضل (للذكر و الانثى) سلام: السلام عليكم خُدا حافِظ: مع السلامة - تلفظ: خدا هافز خُدا نِگَهْدار: في أمان الله به اُميدِ ديدار: إلى اللقاء روز به خِير، صبح به خير: صباح الخير عصر به خِير: مساء الخير - تلفظ: أسْر به خير شَب به خِير: تصبح على خير * "به" يلفظ ك"بِ" فقط. -- في أحد قاعد يتابع الدروس؟ :D من مواضيع وردة على الطريق : |
| | |
| الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1) | |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
| |
| | ||||
| الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
| هل.... وهل ... ثم هل.. تعلم؟أتمنى قرأته!!! | فراس الحلو | مواضيع عامة | 14 | 09-12-2007 01:09 AM |
| معلومات اسلامية | dada2010 | الكتاب والسنة - على مذاهب أهل السنة والجماعة | 10 | 06-25-2007 06:54 PM |
| معلومات عامة | dada2010 | مواضيع عامة | 4 | 05-17-2007 11:44 AM |
| موسوعة المعلومات الأسلاميه | dada2010 | الكتاب والسنة - على مذاهب أهل السنة والجماعة | 2 | 05-13-2007 08:37 AM |
| أعلام | dada2010 | مواضيع عامة | 1 | 04-07-2007 10:26 PM |
|