- دي?رى همين سُخن ?فت: قال آخر نفس الكلام
- هر ?يز بهدررفت: ضاع كل شيء.
- بصورت غره مشو كان هي? نسيت: لا تغتر بالظاهر فإنه ليس شيئاًقط.
- ?ند نفر در أطاق بودند: كان في الحجرة عدة أشخاص
- بسى درس خواندم: قرأتكثيراً من الدروس.
- ساير شا?ردان امتحان دادند: قدم سائر التلاميذالإمتحان
- برخى أز أستادان نياميدند: لم يحضر بعض الأساتذة.
- ده وأندى سال ?ُذشته است: قد مضت عشرة أعوام ونيف.
- (?يشاوند) : السوابق
- ??ا ?: أسرقç ??ا?د: ليسرق.
- مرد قوى بارسن?ينىبراداشت: حمل الرجل القوي حملاً ثقيلاً.
- باز?شت: عاد ثانية
آب باز?فتن: إعادة الكلام.
- نوكرهمان سُخن را باز ?ُفت: أعاد الخادم نفس الكلام
- محمد ?س از دو ساعت باز?شت: عادمحمد بعد ساعتين.
- ?يش: بمعنى أمامأو عند ومن أمثلتها : ?يشكار: معاون.، ?يشرفت: تقدم.
- ?يشرفت ورفاه به سعادت أفراد ملت مُنجر مي?ردد: التقدم والرفاهية يؤديان إلى سعادة أفرادالشعب.
- مي?فت: كان يقول
- مومن راست راهمي?ويد: يقول المؤمن الصدق
- شكار?يان زبردست آمدند:جاء الرماة المهرة
- أين مرد فقير به زبر?وشاحتياج دارد: هذا الرجل الفقير في حاجة إلى جُبةٍ(غطاء)
- زير ?وش: لباس داخلي
- زير?اه: مقعد، كرسي.
- تو زير ?وش وزير جامه خريدى: أشتريت لباساًداخلياً وسروالاً
- فرا?رفتن: التعلم، فراز كردن: الربط،الحزم
- تمامموضوع را فرا?رفت: أحاط بكل الموضوع علماً
- شا?ردنُه كتاب را بارهم فراز كرد(حزم) ربط التلميذ تسعة كتب معاً.
- سواران ?يش شاه فرود آمدند: ترجل الفرسان أمام الملك
- م?وبيد: لا تقولوا.
- اين سخن را بدي?رى م?و: لا تقل هذا الكلام لآخر
- نا?ُخته: نيء ، ناخوانده: طفيلي، جاهل.
- ??ونه بمرد ناشناس واثقى دارم: كيف أثق برجل غريب (غيرمعروف)
- (?ساوند) : اللواحق
-?ان، ?ين // كلمات تندرج تحت: النسبة و الإنصاف //
- ?شمينه: صوفي (?شم: صوف)
- ده?ان:قروي (ده: قرية)
- خشم?ين: غضبان(خشم: غضب)
- دردناك: متألم (درد:ألم)
- ?وشاك: لباس(?وشيدن: أنيلبس)
- خرد مند: عاقل(خرد: عقل)
- ?يشاوند: سابقة(?يش: أمام)
- در اندر: زوج الأم وتأتي مادندر ?دندر
- بازر ?ان: تاجر
- مهر?ان: عيد مهر(عيدالخريف)
- دستكش: قفاز
- ?يشكش: هدية
- ?در فردوسى ده?ان بود: كان والد الفردوس قروياً
- ?در اندر مهربان بود: كان زوجُ الأم رحيماً.
- سيبوية صدها سال ?يشوفات يافت: توفى سيبوية منذ مئات السنين.
- صُبح?اه: وقت الصبح (صبح الصباح)
- سحر?اه: وقت السحر
- كرم?اه: وقتالظهيرة
- صبح?اهكار?ربه كارخانهء ذوب آهن خواهد رفت: سيذهب العامل في الصباح إلى مصنع الحديد والصلب.
- ?اه ، ستان // من الكلمات التي تندرج تحتك اللواحقالمكانية //
- سن?لاخ: محجر (سن?: حجر)- زن?بار: زنجيار
- ?ُلزار: حقل الورد (?ُل: وردة)
- ?لشن: روضة (?ُل: وردة)
- ?ُرميسر: المكانالحار (?رم: حار)
- ?من زار: مرج.
- ?ُلستان: روضة الأزهار- دانش?اه: جامعة
- آرايش?اه: صالون التزيين
- سفير كبير هند در فُرود?اه ديدم: رأيتُ سفير الهند في المطار.
- در?ُلشن هواخيلي سرد است: الجو بارد جداً في حقل الشاي.
- س?هبُد: قائد(س?ه: جيش(
- سيهبدُ ?ون شير جن? ميكرد: كان القائد يحارب كالأسد.
- ار، كار، ?ار ، ?ر. // كلمات تندرج تحت: صانع الشيء أوفاعله من أهم اللواحق . //
-كار?ر: عامل
- ?ناه كار: مُذنب (?ناه: ذنب)
- آموز ?اه: معلم (آموختن: أنيتعلم)
- زر?ر: صائغ الذهب (زر: ذهب)
- كار?ر: عامل
- ان?شن?ر: بائع الفحم،فحام
- رفو?ر: رفاء
- آرايش?ر:مزين،حلاق.
- آموز?ارسوار ماشين شود: يركب المعلم سيارة
- كار?ر ورفو?ر وان?ُشت?ر وآرايش?ر آمدند: جاءالعامل والرفاء وبائع الفحم والحلاق.
- زر?ر زر وسيم را ارزيابى كُند: يقيم الصائغالذهب والفضة
- ?ُناه كار بكيفر خُود رسيد: لقي المذنبجزاءه.
- ك، كه، ه، ?ه ،و. //كلمات تندرج تحت: التصغيرأوالتحقير من أهم اللواحق //
- غلام?ه: غلام صغير.
يتبع